sábado, 21 de abril de 2007

A dos lenguas



(Cliquea sin miedo sobre las imágenes)

Cuando algo es a dos lenguas es porque uno se las da de polígloto, o porque el asunto tiene implicaciones eróticas.
En este caso es pura conveniencia al ponérsela fácil a los editores de las agencias de distribución.
Para los no iniciados, se trata de intermediarios entre el artista y los periódicos que publican caricaturas e historietas.
Ellos contactan con una cantidad brutal de publicaciones y les venden los paquetes mensuales del humor gráfico que vemos en muchas de sus páginas.
Sí, ya sé que esto hace que los editores prefieran pagar uno o dos dólares por historietas en lugar de pagarlas como es debido a un artista local.
Pero por desgracia las reglas del juego no las puse yo.
Ni los editores tampoco.
En fin, mi historieta será amarga, pero es mi historieta, y seguiré con sueño por la madrugada por dibujar cuando llegue del trabajo.
Garrix.

viernes, 20 de abril de 2007


(Cliquea sin miedo sobre la imagen)

Esta tira salía semanalmente en el ddt básicamente porque lo maleditaba yo, pero tuve de todo tipo de opiniones y teorías sobre ella.

Insisto. Este dibujo no es about Fidel Castro.
Este no es el dibujo que se me ocurriría.


Y siempre termina uno en la historieta, que es lo más cerca que se puede poner uno de la animación y la telenovela.
Understanding chaos empezó hace un par de días su prueba en seco en www.cartonclub.com.mx y con un poco de suerte brincará, brincará.

Gusanerías gráficas

Mi camiseta favorita tendría a un Snoopy mirando con serenidad y pensando: "I feel a disturbance in the Force".
La culpa la tiene Schulz y su sólida ingenuidad.
Un tipo muy religioso que se crió en un lugar muy frío, pero que supo mantener intacta su candidez.
Siendo multimillonario dibujaba 8 horas diarias, y nunca tuvo que dibujar para la Batalla de Ideas.
Si eso no es tener suerte, yo soy Alicia Alonso.